注释
桑枢:桑木做的门轴,指简陋的居所
昔邪:即乌韭,一种生长在墙上的苔藓
扬家:指汉代学者扬雄,这里借指文人雅士的居所
髽(zhuā):古代妇人的丧髻,这里指不合时俗的发式
蠲(juān)忿草:传说中的忘忧草
决明花:中药决明子的花,有明目功效
三桠:指人参,因其三片复叶而得名
译文
雨水积聚在桑木门轴边长满青苔,有谁还能带着美酒来拜访我这隐士之家。
朝廷重用年轻人的时候我已年老,鲁地风俗都戴冠冕只有我梳着不合时宜的发髻。
忧国忧民却苦于没有忘忧草来消除烦恼,读书时最喜看到明亮的决明花。
衰老颓唐懒得再做江湖远游的梦,打算用人参来滋养斑白的鬓发。
赏析
这首诗是钱选晚年闲居生活的真实写照,通过细腻的意象和含蓄的表达,展现了宋遗民在元初的复杂心境。诗中'雨积桑枢''长昔邪'的意象营造出幽静荒寂的意境,'汉庭用少'与'鲁俗皆冠'的对比凸显了诗人与世俗的疏离。尾联'拟鬓三桠养鬓华'既是对衰老的无奈接受,也暗含保持气节的精神追求。全诗语言凝练,用典自然,情感沉郁而不失雅致,体现了宋末诗人特有的含蓄深婉风格。
创作背景
此诗作于宋亡后,钱选隐居不仕期间。作为'吴兴八俊'之一,钱选在宋亡后拒绝出仕元朝,以书画自娱。这首诗反映了他晚年闲居生活的真实状态,既有对前朝的怀念,也有对现实处境的无奈,更体现了文人坚守气节的精神品质。作品收录于《习懒斋诗集》,是研究宋遗民诗歌的重要作品。