注释
犬子:谦称自己的儿子
典:典当、抵押
鹔鹴:传说中的神鸟,此处指珍贵物品
忍渴:强忍口渴
潇湘:湖南地区的代称,以水质清甜著称
楚王萍实:典故,传说楚王渡江得萍实,孔子称其为吉祥之物
取次:随意、轻易
译文
我儿无处典当珍贵物品换水解渴,在这荒村只能强忍口渴遥想潇湘清泉。
楚王所得的萍实甜美如蜜,却不容许诗人随意品尝。
赏析
这首诗以幽默自嘲的笔调抒写困顿境遇。前两句实写旅途困顿,'犬子无从典鹔鹴'用夸张手法表现贫困,'荒村忍渴望潇湘'则通过空间对比强化渴望。后两句巧妙用典,将'萍乡'地名与'萍实'典故结合,既点明地点又暗含对现实境遇的无奈。全诗语言诙谐而意蕴深沉,在自嘲中透露出文人清高之气。
创作背景
此诗作于清代乾隆年间,袁枚游历江西萍乡时所作。当时袁枚辞官隐居,四处游历讲学。途经萍乡时遭遇困顿,口渴难耐而作此诗。萍乡因楚昭王渡江得萍实的典故得名,袁枚巧妙将地名与自身境遇结合,创作出这首充满幽默自嘲的旅途诗。