注释
峰峦:小而尖的山峰,此处指园林中的假山石景
对起:相对而立,对称布置
芳树:开着香花的树木
清溜:清澈的流水,指人工引来的溪水
阶除:台阶,庭阶
聊备:姑且准备,勉强具备
适意:顺心如意,随性自在
随缘:顺应机缘,任其自然
译文
小巧的假山石峰相对矗立,芬芳的花木层层叠叠相互依偎。清澈的溪水环绕着庭阶流淌,勉强汇聚成一池春水。游戏人间,游戏人生。只要顺心如意、随缘自在就足够了。
赏析
这首小令以园林景致为背景,通过'小小峰峦''芳树重重''清溜绕阶'等意象,勾勒出一幅精致幽静的庭园画卷。作者运用白描手法,语言清新自然,看似写景实则抒怀。结尾'游戏游戏'的重复叠用,强化了超脱豁达的人生态度,'适意随缘'四字更是点睛之笔,体现了道家随性自然、知足常乐的哲学思想。全词意境空灵淡远,在有限的景物描写中蕴含无限的人生感悟。
创作背景
此词为宋代无名氏所作《如梦令》组词中的第二首,具体创作年代和作者已不可考。从内容判断应创作于宋代文人园林文化兴盛时期,反映了当时士大夫阶层寄情山水、追求隐逸的生活情趣。作品可能收录于某宋词选本或类书中,因年代久远而作者失传。