《好事近 其二 辛酉二月望日雨中作》宋 · 丘崇

在线阅读《好事近 其二 辛酉二月望日雨中作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


丘崇

整整一冬晴,雨后不论朝夕。

麦陇救得一半,莫妨他寒食。

试看天气定乘除,宽更待三日。

桃李且须宁耐,有无边春色。

写景婉约派寒食山水田园抒情

注释

好事近:词牌名,又名《钓船笛》《翠圆枝》等

辛酉二月望日:指宋宁宗嘉泰元年(1201年)二月十五日

麦陇:麦田

寒食:寒食节,在清明节前一二日

乘除:指天气的消长变化

宁耐:忍耐,耐心等待

译文

整个冬天都是晴朗天气,雨后不论早晚都在期盼。麦田的旱情能够缓解一半,就不要妨碍寒食节的到来。 试看天气自有其消长规律,宽限再等待三天时间。桃花李花还需耐心忍耐,自会有无边的春色展现。

赏析

这首词以春雨为背景,表达了作者对农事的关切和对春色的期待。上阕写冬晴久旱后喜逢春雨的欣慰,'救得一半'既写实又含蓄,体现对农事的深刻理解。下阕以哲理入词,'天气定乘除'暗含自然规律的不可抗拒,'宽更待三日'则显露出从容等待的智慧。末句'有无边春色'以虚写实,意境开阔,给人以无限遐想。全词语言质朴自然,情感真挚,将农事与春景巧妙结合,展现了宋代文人关心民生、顺应自然的人生哲理。

创作背景

这首词作于宋宁宗嘉泰元年(1201年)二月十五日,当时作者丘崈目睹久冬晴后喜降春雨,有感而作。宋代文人多有描写农事和节令的词作,反映了士大夫对民生疾苦的关注。丘崈作为南宋官员,在地方任职期间亲历农事,对天气变化与农业生产的关系有深切体会,此词正是这种生活体验的艺术结晶。