注释
仪真:今江苏仪征市,宋代属真州
化工:自然造化之功,指大自然创造化育的力量
妖妍:艳丽妖娆,形容牡丹盛开之态
王孙:贵族子弟,泛指富贵人家
颜巷:指颜回所居的陋巷,典出《论语》"贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷"
晓槛:清晨的花圃栏杆
夜阑:夜深时分
桑耘:种桑耕田,指农事劳作
译文
为何造物主如此偏爱,偏偏让这牡丹花如此艳丽妖娆。
富贵人家想种植却无空地,贫寒之士如颜回般无钱购买。
清晨花圃中竞相绽放形成芬芳世界,夜深时分谁在醉意中结下缘分。
要知道在那耕种桑田的乡村里,老农饥饿耕作农妇深夜难眠。
赏析
这首诗通过牡丹花会这一场景,展现了王安石作为政治家的深刻社会观察力。前两联以牡丹的艳丽反衬社会贫富差距,"王孙欲种无馀地"与"颜巷安贫欠买钱"形成鲜明对比。后两联笔锋一转,从赏花的雅致转向对民生疾苦的关注,"田叟饥耕妇不眠"的质朴描写与牡丹的奢华形成强烈反差。全诗运用对比手法,语言质朴而意境深远,体现了王安石"熙宁变法"中关注民生的思想倾向。
创作背景
此诗作于王安石任地方官期间,当时他被仪真太守邀请观赏牡丹花会。作为北宋著名改革家,王安石即使在赏花场合也不忘民生疾苦。诗中反映了北宋中期社会贫富分化严重的现实,体现了作者"以天下为己任"的政治抱负和"先天下之忧而忧"的士大夫情怀。