《夜听无咎文潜对榻诵诗响应达旦钦服雄俊辄用九日诗韵奉贻》宋 · 邓忠臣

在线阅读《夜听无咎文潜对榻诵诗响应达旦钦服雄俊辄用九日诗韵奉贻》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


邓忠臣

连床交语响舂容,激楚评骚彻晓钟。

绕宅金丝神共听,满潭雷雨剑初逢。

信知自有江山助,便欲长操几杖从。

俱是年家情不浅,依兰应许丐香浓。

七言律诗中原友情酬赠夜色抒情

注释

无咎:晁补之的字,作者自称

文潜:张耒的字,与晁补之同为苏门四学士

舂容:声音悠扬洪亮

激楚评骚:激烈地评论《楚辞》等作品

金丝:指美妙的音乐,语出《汉书·礼乐志》

满潭雷雨:形容诗作气势磅礴如雷雨交加

几杖:几案和手杖,指追随学习

年家:同年考中科举的家族关系

依兰:像兰花一样相依

丐香:乞求香气,比喻希望得到熏陶

译文

连床夜话声音洪亮悠扬,激烈评论《楚辞》直到晨钟敲响。 绕宅的美妙诗篇连神明都在倾听,如满潭雷雨般的气势恰似宝剑初露锋芒。 确信自然有江山灵气相助,真想长久手持几杖追随学习。 我们本是同年之家情谊深厚,如兰花相依应当允许我乞得浓香。

赏析

这首诗生动记录了苏门文人集团夜间论诗的盛况。前两联以'响舂容''彻晓钟'表现论诗之热烈,用'金丝''雷雨'的比喻展现诗作的艺术感染力。后两联转入抒情,表达对友人诗才的钦佩和深厚情谊。全诗用典精当,对仗工整,既展现了宋代文人雅集的盛况,又体现了'以才学为诗'的江西诗派特色。

创作背景

此诗作于北宋元祐年间,当时晁补之与张耒同在京师任职,同属苏门文人集团。诗中记录了二人夜间对榻论诗、通宵达旦的文人雅集场景,反映了北宋元祐时期文人交流唱和的盛况和江西诗派的创作风尚。