注释
同舍:同僚、同窗
故山:故乡的山,指家乡
玉池峰:传说中的仙山,此处指故乡的山峰
诸天:佛教语,指众天神
海外鹤归:用丁令威化鹤归辽典故
青嶂:青翠如屏障的山峰
翻经:翻阅佛经
高禅:道行高深的禅师
老圃:老园丁
纷然:杂乱的样子
译文
我的茅庐高高对着玉池峰,每日聆听诸天仙乐奏响鼓钟。
海外仙鹤归来青峰知晓,洞中鲜花飘落碧溪相逢。
深夜翻阅佛经向高僧请教,清晨采摘茶叶邀老农相从。
若将此景说与群仙听定如画中仙境,纷乱的归乡思绪如浓云翻涌。
赏析
本诗以钟字韵作答同僚询问,描绘了一幅超凡脱俗的仙境画卷。首联以'玉池峰''诸天鼓钟'营造神仙境界,颔联用'海外鹤归''洞中花落'的工整对仗展现时空交错之美。颈联通过'翻经夜对''采叶晨邀'表现隐逸生活的雅致,尾联'如画出''乱云浓'巧妙将实景虚化,归思与乱云相融,意境空灵悠远。全诗语言清丽,对仗工整,融佛道意象于山水描写,体现了明代诗人追求超脱尘世的精神境界。
创作背景
此诗为明代诗人孙蕡作品。孙蕡(1334-1389)字仲衍,广东顺德人,明初著名诗人,'南园五先生'之一。此诗应是在朝为官时,同僚问及故乡景物,诗人用钟字韵作答,通过对故乡仙境的描绘,抒发对隐逸生活的向往和思乡之情。