注释
同文馆:宋代官方设立的接待外国使臣和进行文化交流的馆舍
人閒:人间,指人世间的清闲时光
重帘:层层帘幕,指馆舍内的布置
嘉木:美好的树木,指馆内种植的优良树种
朝市:朝廷和市集,指繁华喧闹的世俗场所
山林:山野林泉,指隐逸生活的向往
绕炉水:围绕香炉添加的水,指文人雅士焚香品茗的闲适生活
试香方:尝试制香配方,指文人雅趣
译文
秋日里的同文馆,人间清景自然悠长。
层层帘幕透入清晨的气息,美好的树木在正午投下阴凉。
暂且避开朝廷市集的喧嚣,对山林隐居的兴致仍未遗忘。
频频为香炉添水,还要尝试新的制香配方。
赏析
这首诗以秋日同文馆为背景,描绘了文人士大夫闲适雅致的生活情趣。前两联写景,通过'重帘朝气''嘉木午阴'的细腻描写,营造出清幽静谧的意境。后两联抒情,'朝市喧聊避,山林兴未忘'表达了作者虽居官场却心向山林的双重心态。尾联'频添绕炉水,还与试香方'以具体的雅事动作收束,展现了宋代文人特有的生活美学和精神追求。全诗语言清新自然,对仗工整,意境深远,体现了张耒诗歌'自然流畅'的艺术特色。
创作背景
此诗作于北宋时期,当时张耒在京城任职。同文馆是宋代重要的文化交流机构,文人雅士常在此聚会。张耒作为'苏门四学士'之一,深受苏轼影响,追求自然闲适的生活情趣。这首诗反映了北宋文人在仕宦与隐逸之间的复杂心态,以及他们注重生活雅趣的文化风尚。