注释
马家山:山名,具体地理位置不详,应为隐逸之地
蚁蛙争:蚂蚁和青蛙相争,比喻世俗纷争
朝市:朝廷和市井,指纷扰的尘世
烟云:山间云雾,代指隐居生活
胡麻:芝麻,古代隐士常用食材
紫蕨:紫色蕨菜,山野蔬菜
黄独:中药名,又名土芋,可食用
香粳:香米
园绮:指商山四皓中的东园公和绮里季,代指著名隐士
译文
山巅红日冉冉升起,山下蝼蚁青蛙争闹不休。
尘世纷扰有谁过问,我在云雾间自耕自足。
用芝麻调配紫蕨菜,拿黄独烹煮香粳米。
本无意追随商山四皓那样的名隐,但避世隐居反而赢得了清名。
赏析
本诗以鲜明的对比手法展现隐逸之趣。首联'山头红日生,山下蚁蛙争'形成强烈对照,山上日出象征超脱境界,山下纷争暗喻世俗扰攘。中间两联具体描写隐居生活,'烟云我自耕'意境空灵,'胡麻''紫蕨''黄独''香粳'等山野食材的搭配,展现简朴而富有诗意的隐士生活。尾联巧妙用典,以'无意随园绮'表明不慕虚名的真隐士情怀,而'逃名更得名'则暗含哲理,真正的超脱反而能获得世人敬重。全诗语言清新自然,意境深远,体现了道家无为而治的哲学思想。
创作背景
此诗为明代隐逸诗作,具体创作年代不详。明代中后期社会动荡,不少文人选择隐居避世,马家山应是作者隐居之地。诗中反映了当时知识分子对官场腐败的厌恶和对自然生活的向往,继承了中国古代隐逸诗歌的传统。