注释
紫箨寺:古寺名,位于浙江雁荡山,因紫竹而得名
招提:梵语音译,指寺院
竺国:指天竺(印度),佛教发源地
灵鹫:灵鹫山,佛教圣地,此处指雁荡山灵峰
台岳:指天台山
斗牛:星宿名,斗宿和牛宿
紫箨:紫色竹笋外壳,代指紫竹
丹凤:红色凤凰,祥瑞之鸟
译文
竹山绝顶有座古老寺院,境界奇异堪比天竺佛国。
灵鹫峰雄浑仿佛要吞没天台山,祥瑞的山峰高耸直压斗牛星宿。
云雾深处怪石嶙峋适宜猿猴隐居,水流宁静树林幽深鸟儿欢快啼鸣。
听说当年这里被封为紫箨寺,只因为曾有丹凤在此栖息。
赏析
这首诗以雄浑的笔触描绘紫箨寺的奇特景观。首联点明寺院位置和佛教圣地的气质,颔联运用夸张手法表现山势雄伟,'雄吞''高压'极具张力。颈联转入幽静描写,猿隐鸟啼充满生机。尾联用丹凤栖息的传说解释寺名来历,增添神秘色彩。全诗对仗工整,意境开阔,将佛教圣地的庄严与自然山水的灵秀完美结合。
创作背景
王十朋是南宋著名文学家、政治家。此诗作于其游历雁荡山期间。紫箨寺是雁荡山著名古刹,因盛产紫竹得名。诗人通过描写寺院的超凡脱俗,表达对佛教圣地的敬仰和对自然山水的热爱。