注释
相印:宰相的印信,指高官身份
貂冠:古代侍中、常侍等贵近之臣的冠饰,以貂尾为饰
六符:三台六星的符验,指朝廷重臣
华颠:白头,指年老
履道:指白居易在洛阳履道里的宅第,此处借指耆英会雅集之地
吁谟:远大的谋略
几杖:几案和手杖,古时敬老之礼
圭璧:古代玉器,比喻德才出众的人
珷玞:似玉的美石,作者自谦之词
译文
宰相的印信和貂尾冠冕闪耀着朝廷重臣的荣光,白发苍苍的老臣们欢聚一堂。不向乡里夸耀自己的官职高低,只推崇年高德劭者入画留芳。在履道坊追寻往昔雅集的清欢,静待着德政展现出深远的谋略。我有幸陪侍在这些长者身边真是荣耀,犹如在美玉之中询问我这块普通的石头。
赏析
这首诗是北宋名相文彦博为耆英会而作,艺术特色鲜明:首联以'相印貂冠'开篇,气象恢宏,展现与会者的尊贵身份;颔联'不将官职誇乡里'凸显了耆英会淡泊名利、崇尚德行的主旨;颈联用'履道'典故,巧妙连接古今雅集传统;尾联以'圭璧'喻诸贤,'珷玞'自谦,谦逊中见真情。全诗对仗工整,用典精当,在庄重典雅的风格中流露出作者对前辈长者的崇敬之情。
创作背景
耆英会是北宋元丰五年(1082年)在洛阳由文彦博、富弼、司马光等十三位老臣组成的诗酒雅集。参与者都是年高德劭的致仕官员,年龄均在七十岁以上。该会仿唐代白居易'九老会'而设,成为宋代文人雅集的典范。文彦博作为组织者之一,此诗即是为记录这次盛会而作,体现了宋代士大夫致仕后的文化生活。