注释
南康:今江西星子县,位于庐山南麓,鄱阳湖畔
泊舟:停船靠岸
咫尺:比喻距离很近,古代八寸为咫
关情:牵动情怀,令人感伤
头尽白:头发全白,极言相思之苦
译文
春风吹拂着浩渺江湖上的行客,近在咫尺的庐山却风雨交加难以攀登。
船门前的老树最是牵动游子情怀,一夜的思念让我的头发全都变白。
赏析
这首诗以简练的笔触勾勒出江湖游子欲游庐山而不得的惆怅心境。前两句写景叙事,'春风浩荡'与'风雨急'形成鲜明对比,烘托出理想与现实的矛盾。后两句抒情,'门前老树'成为情感的寄托物,'一夜相思头尽白'运用夸张手法,将不能登临庐山的遗憾之情表达得淋漓尽致。全诗语言凝练,意境深远,展现了僧诗人独特的审美视角和情感世界。
创作背景
释今严是明末清初著名诗僧,俗姓陶,名今严,字足严。此诗作于作者云游至江西南康(今星子县)时,欲登庐山却遇风雪阻隔。作为出家人,作者将自然景物与禅意相结合,表达了对庐山胜境的向往与因缘不具足的感慨。作品收录于《庐山志》及多种清诗选本中。