在线阅读《缙云县仙都山黄帝祠宇》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
我渡溪水寻荒村,群峰势若万马奔。
酣酣春色雪初霁,霭霭野气山犹昏。
琼楼金阙涤地尽,松柏半带斤斧痕。
要还清净扫尘俗,一炬劫火安得焚。
行人鞠躬下马拜,仙都妙理吾能言。
威神可畏凛如在,有台今亦祠轩辕。
当年垂衣正南面,制作取尽坤与乾。
凿开鸿荒肇人纪,首为区宇立本根。
风后力牧来联翩,神机开辟施无垠。
初传闻道广成子,后乃密契中皇君。
功高德大不可拟,几与造物分遗恩。
遥遥唐虞建炎运,万年圣子兼神孙。
至人御世用常道,飞升轻举安足论。
爰作一气生万物,奈何已把天人分。
伏羲八卦画已破,女娲欲补理亦繁。
飘然独返紫清去,却敛造化归金浑。
庙前仙石表今古,屹立霄壤争雄尊。
鼎湖可望不可见,意今后世难攀援。
顶中玄宫号泥丸,自然有路朝天阍。
此身内外神气合,俯仰自超生死门。
默运四时无诡异,试观日月谁吐吞。
祇今湖边送风雨,草木吹动旗与幡。
飘然十丈红菡萏,碧溪下插玻璃盆。
马蹄车辙不须有,虽迷襄野道自存。
岩泉夜发百谷响,洞庭乐声犹可闻。
山川古色藏妙意,谁与开涤明根源。
我谈希夷返淳朴,不假辩说波涛翻。
缙云县:今浙江丽水缙云县,以黄帝名号缙云氏得名
仙都山:道教名山,传说黄帝在此炼丹升天
酣酣:浓盛貌,形容春色浓郁
霭霭:云雾弥漫的样子
琼楼金阙:指神仙居所,此处形容黄帝祠宇
斤斧痕:砍伐痕迹,喻历史沧桑
劫火:佛教语,指世界毁灭时的大火
轩辕:黄帝名号,姬姓,轩辕氏
垂衣:垂衣拱手,形容无为而治
风后力牧:黄帝的两位大臣,风后为宰相,力牧为大将
广成子:传说中黄帝问道的仙人
中皇君:指中央黄帝,道教神祇
唐虞:唐尧虞舜,泛指上古圣王
紫清:天庭,神仙居所
鼎湖:传说黄帝铸鼎乘龙升天处
泥丸:道教术语,指上丹田
天阍:天门
菡萏:荷花别称
襄野:黄帝迷路处,典出《庄子》
希夷:道家虚寂玄妙的境界