在线阅读《次韵国香诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
百花零落悲春晚,不复林园门可款。
待花结实春已归,到头只有东家管。
楚宫女子春华敷,为云为雨皆有馀。
亲逢一顾倾国色,不解迎人专城居。
目成未到投梭处,后会难凭人已去。
可怜天壤擅诗声,不如崔护桃花句。
坐令永抱埋玉悲,游手那知京兆眉。
难堪别鹤分飞后,犹是惊鸿初见时。
新欢密爱应长久,暂向华筵赏宾友。
舞尽春风力不禁,困里腰肢一涡柳。
座上何人赠翠翘,蜀中风调尤情饶。
欢浓酒晕上玉颊,香暖红酥疑欲销。
佳人薄命古相似,先后乃逢天下士。
但惜盈盈一水时,当年不寄相思字。
宜州遗恨君能详,瘴云万里空悲凉。
无限风流等閒别,几人赏鉴得黄香。
次韵:按照原诗的韵脚和作
国香:指代才貌双全的女子
款:叩,敲
东家管:化用宋玉《登徒子好色赋》中东家子典故
楚宫女子:指楚国美女,出自《韩非子》楚灵王好细腰典故
为云为雨:用巫山神女典故,出自宋玉《高唐赋》
专城居:指地方长官,化用《陌上桑》使君自有妇典故
目成:眉目传情
投梭:用谢鲲挑邻女被投梭折齿典故
崔护桃花句:指崔护《题都城南庄》人面桃花相映红诗句
埋玉:喻美人逝去
京兆眉:用汉张敞为妻画眉典故
别鹤:喻夫妻分离
惊鸿:形容女子体态轻盈,出自曹植《洛神赋》
翠翘:女子头饰
黄香:东汉孝子,此处双关指才德兼备之人