在线阅读《白头吟一首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
浮云高映天上月,月华未落云已灭。
浊水长羡清路尘,浊水尚流尘已绝。
人心不如云与尘,变态无穷旋消歇。
我家火齐堆金盘,朱楼锁烟青冥端。
昨忆闻琴才等閒,夜奔临邛相与还。
凤皇曲成保欢乐,骕骦裘典无艰难。
当炉涤器两憔悴,几度暗啼愁远山。
君侪狗监动人主,君乘驷马跨故园。
檄书呵讥蜀父老,未足洒耻徒小恩。
颜色何尝不如旧,自是心存憎爱间。
我方失意天地窄,君视浮云江海宽。
一身情易复情难,百年有来终有去。
凄凄嫁娶不须啼,出门万里沦中路。
我怜秀色茂陵女,既有新人须有故。
请把阿娇作近喻,到底君王不重顾。
若知此事为当然,千金莫换长门赋。
白头吟:乐府楚调曲名,相传为卓文君所作,表达对爱情易变的感慨
火齐:宝石名,色黄赤似金
朱楼:华丽的红色楼房,指富贵人家的居所
临邛:古县名,在今四川邛崃,司马相如与卓文君相识之地
凤皇曲:指《凤求凰》琴曲,司马相如用以向卓文君求爱
骕骦裘:用骕骦马皮制成的裘衣,指名贵衣物
当炉涤器:指卓文君当垆卖酒,司马相如洗涤酒器
狗监:汉代掌管猎犬的官,此指司马相如的友人杨得意
驷马:四匹马拉的车,古代高官显贵所乘
茂陵女:指司马相如欲纳的茂陵女子
阿娇:汉武帝陈皇后小名,失宠后居长门宫
长门赋:司马相如为陈皇后所作的《长门赋》