注释
支颐:以手托腮,沉思状
春醪:春酒,春季酿造的酒
碧烟:青色的烟雾
宿霭:夜晚的雾气
真妄:真实与虚妄,佛教用语
翔潜:飞翔与潜藏,指世间的喧闹
鞦韆:秋千,代指游乐场所
怆:悲伤、凄怆
译文
漫漫长夜我托腮独坐,辜负了这春酒十分。
青烟沉入夜雾之中,清朗的月光透进薄云。
病中怯于分辨真伪虚实,欣喜听不到世间的喧嚣纷纭。
那秋千荡漾的欢乐场所,十年来让我为离群索居而伤神。
赏析
这首诗是陆游晚年病中抒怀之作,通过夜坐沉思的意象,展现诗人病中孤寂的心境。前两联以'遥夜''春醪''碧烟''清月'营造出静谧而略带忧郁的意境,后两联转入内心世界的剖析,'真妄怯多病'体现病中对人生的哲思,'翔潜喜不闻'表达对尘世喧嚣的疏离。尾联以'鞦韆人乐处'与'十载怆离群'形成强烈对比,深化了孤独悲凉的情感。全诗语言凝练,意境深远,充分展现了陆游晚年诗歌沉郁顿挫的艺术特色。
创作背景
此诗创作于陆游晚年闲居山阴时期。陆游一生主张抗金北伐,但屡遭排挤,晚年退居故乡。这首诗反映了他病中孤寂的心境和对人生的深刻思考,体现了南宋主战派士大夫在政治失意后的精神世界。