注释
春浓:春意浓郁,春色深重
客愁:游子羁旅之愁绪
雨馀:雨后,馀同'余'
远颦眉黛:远山如美人之眉黛微皱,颦指皱眉
千重:千层,形容山峦重叠连绵
译文
浓郁的春色已经伴随着游子的愁绪更加浓重,
掩上房门望见雨后江边的山峰。
不要说夕阳西下时无所事事,
远山如美人皱眉般更显千重愁绪。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘春日傍晚的景色,将自然景物与人物情感巧妙融合。前两句通过'春浓'与'客愁浓'的对比,营造出强烈的情绪张力。后两句运用拟人手法,将远山比作皱眉的美人,使无形的愁绪具象化。全诗语言凝练,意境深远,通过'夕阳''远山'等意象,生动表现了游子思乡的深沉情感,体现了郑珍诗歌婉约含蓄的艺术特色。
创作背景
郑珍(1806-1864),清代著名学者、诗人,贵州遵义人。此诗作于其游历期间,通过对春日傍晚景色的描写,抒发了羁旅他乡的愁绪。郑珍诗风宗法唐宋,注重性情抒发,此诗典型体现了其婉约深沉的创作风格。