注释
河朔:古代泛指黄河以北的地区
雪深:积雪深厚,形容冬季严寒景象
思爱月:思念喜爱的明月,暗含对美好时光的追忆
并门:并州(今山西太原一带)的城门,代指并州地区
甘棠:棠梨树,典出《诗经·召南·甘棠》,周代召公巡行南国,在甘棠树下听讼断案,后人思其德政而爱护甘棠,后以"甘棠"称颂官吏的政绩
译文
黄河以北地区积雪深厚,让人思念那轮皎洁的明月;并州城门处春意温暖,不禁吟咏起赞美德政的甘棠诗篇。
赏析
这首残句虽只存两句,但意境深远,对仗工整。上句写北方冬景,以'雪深'衬托对明月的思念,暗含对清朗境界的向往;下句转写春日暖阳,借'甘棠'典故抒发对清明政治的赞美。两句形成时空对比,从寒冬到暖春,从北地到并门,展现了作者开阔的视野和深沉的情思。用典自然含蓄,'甘棠'一词既点明地点特征,又暗含政治理想,体现了晚唐诗人注重意象营造和典故运用的创作特点。
创作背景
此诗为晚唐诗人王仁裕的残句。王仁裕(880-956)字德辇,天水人,唐末五代著名文人。这两句诗可能创作于其游历河朔、并州期间,反映了晚唐时期文人对时局的感慨和对理想政治的向往。当时唐朝国力衰微,藩镇割据,作者通过南北地域的对比描写,隐晦表达了对国家统一的期望。诗句收录于《全唐诗》卷七三六,为散佚作品中的残句。