在线阅读《蔬食示舍弟禹圭并嘉祐》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
吾为士大夫,汝为隶子弟。
身未列官常,庶人亦何异。
无故不食珍,礼文明所记。
况非膏粱家,左宦乏赀费。
商山水复旱,谷价方腾贵。
更恐到前春,藜藿亦不继。
吾闻柳公绰,近代居贵位。
每逢水旱年,所食唯一器。
丰稔即加笾,列鼎又何愧。
且吾官冗散,适为时所弃。
汝家本寒贱,自昔无生计。
菜茹各须甘,努力度凶岁。
蔬食:粗茶淡饭,简单的饮食
舍弟:对他人称自己弟弟的谦辞
禹圭、嘉祐:王禹偁的两个弟弟
隶子弟:指未入仕的平民身份
官常:官职,官位
庶人:平民百姓
珍:珍馐美味
膏粱家:富贵人家
左宦:贬谪的官员
赀费:资财费用
商山:今陕西商洛,王禹偁曾被贬此地
腾贵:价格高涨
藜藿:粗劣的饭菜
柳公绰:唐代名臣,以清廉俭朴著称
加笾:增加食物,笾是古代祭祀宴享时盛果品的竹器
列鼎:列鼎而食,指富贵人家的生活
冗散:闲散无权的官职