《对雪》宋 · 王禹称

在线阅读《对雪》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王禹称

帝乡岁云暮,衡门昼长闭。

五日免常参,三馆无公事。

读书夜卧迟,多成日高睡。

睡起毛骨寒,窗牖琼花坠。

披衣出户看,飘飘满天地。

岂敢患贫居,聊将贺丰岁。

月俸虽无馀,晨炊且相继。

薪刍未阙供,酒肴亦能备。

数杯奉亲老,一酌均兄弟。

妻子不饥寒,相聚歌时瑞。

因思河朔民,输税供边鄙。

车重数十斛,路遥几百里。

羸蹄冻不行,死辙冰难曳。

夜来何处宿,阒寂荒陂里。

又思边塞兵,荷戈禦胡骑。

城上卓旌旗,楼中望烽燧。

弓劲添气力,甲寒侵骨髓。

今日何处行,牢落穷沙际。

自念亦何人,偷安得如是。

深为苍生蠹,仍尸谏官位。

謇谔无一言,岂得为直士。

褒贬无一词,岂得为良史。

不耕一亩田,不持一只矢。

多惭富人术,且乏安边议。

空作对雪吟,勤勤谢知己。

中原五言古诗冬景冬至叙事

注释

帝乡:指北宋都城汴京(今河南开封)

衡门:横木为门,指简陋的居所

常参:古代官员每日上朝参见皇帝的制度

三馆:指昭文馆、史馆、集贤院,为宋代掌管图书典籍的机构

琼花:比喻雪花,形容雪花洁白如玉

河朔:泛指黄河以北地区

:古代容量单位,一斛为十斗

羸蹄:瘦弱的牲口蹄子

死辙:被冰冻住的车辙

阒寂:寂静无声

烽燧:古代边防报警的烟火

謇谔:正直敢言的样子

勤勤:殷勤、恳切

译文

京城岁末时节,我简陋的屋门整日关闭。五日免去一次常规朝参,三馆中也没有什么公事。读书到深夜才睡,常常睡到日上三竿。醒来时感到浑身寒冷,窗外雪花如琼花般飘落。披上衣服出门观看,雪花飘飘洒洒布满天地。岂敢抱怨生活清贫,姑且为丰年而庆贺。每月俸禄虽无结余,但早晚炊饭还能接续。柴草不曾短缺供应,酒菜也能准备齐全。斟上几杯孝敬父母,均匀分酌给兄弟共享。妻儿不受饥寒之苦,相聚歌颂这祥瑞雪景。由此想起河朔百姓,为供应边疆而纳税运输。车辆装载数十斛重,路途遥远几百里长。瘦弱牲口冻得难行,冰冻车辙难以拉动。夜晚能在何处住宿?唯有寂静荒凉山坡。又想起边疆守兵,手持兵器抵御胡骑。城上旗帜高高飘扬,城楼守望烽火信号。强弓需要更大气力,铁甲寒气侵入骨髓。今日他们行至何处?大概在荒凉沙漠边际。自问算是何等人物,怎能如此苟且偷安。实在是百姓的蛀虫,却仍占据谏官职位。不敢直言进谏一句,怎能算是正直之士。没有褒贬评价一词,怎能算是良史之才。不耕种一亩田地,不手持一支箭矢。惭愧没有富民之术,又缺乏安边之策。空对着白雪吟诗,只能殷勤感谢知己。

赏析

这首诗展现了王禹偁作为谏官的责任意识和民本思想。艺术上采用对比手法,将自己安逸的京城生活与河朔民夫、边塞将士的艰辛形成鲜明对照。前部分细腻描写雪中闲适生活,中间转折'因思''又思'引出对民生疾苦的深切关怀,最后表达深深的自责和愧疚。语言质朴自然,情感真挚深沉,体现了宋代士大夫'先天下之忧而忧'的胸怀。诗中'琼花坠''飘飘满天地'等句对雪景的描写生动形象,而'羸蹄冻不行,死辙冰难曳'等句则真实反映了劳动人民的苦难,具有强烈的现实主义色彩。

创作背景

此诗作于宋太宗端拱元年(988年)冬,当时王禹偁任右拾遗、直史馆。北宋初期,北方边境经常受到辽国侵扰,百姓赋税沉重,边塞将士生活艰苦。王禹偁作为谏官,目睹京城官员的安逸生活与边疆军民艰辛形成的巨大反差,在雪天有感而发,写下这首充满社会责任感的名篇。