注释
勋伐:功绩,功勋。伐,功业。
乐康:安乐康宁,指使君治理有方,百姓安居乐业。
柏椁:柏木制成的棺椁,指代墓葬。椁,外棺。
桐乡:典故,指官吏受民爱戴,死后葬于任职之地。
黄壤:黄土,指坟墓。
六里长:指墓地范围,亦暗含哀思绵长之意。
铃阁:指官署,使君生前办公之处。
译文
国史记载着您的功勋业绩,州郡百姓歌颂您带来的安乐康宁。
岂止是留下柏木棺椁安葬,您更应该葬在这片深受爱戴的桐乡。
黄土之下埋藏着千年的遗憾,青青山峦绵延六里诉说着哀思。
只剩下官署旁的空寂,唯有寂寞的菊花散发着幽香。
赏析
这首挽歌以简练深沉的笔触,表达了对翟使君的深切悼念。前两联通过'国史书勋''州民颂康'的对比,从官方和民间两个角度展现逝者的政绩与威望。'柏椁''桐乡'化用典故,暗含'桐乡遗爱'的深意,突出其受民爱戴。后两联转入景物描写,'黄壤千年恨'与'青山六里长'形成时空对照,强化悲怆氛围。尾联以'铃阁寂寞''菊花余香'作结,以景结情,余韵悠长,体现了司马光诗歌沉郁含蓄的艺术特色。
创作背景
此诗为司马光为悼念同僚翟使君所作挽歌。翟使君应为宋代地方官员,政绩卓著,深受百姓爱戴。司马光作为北宋著名政治家、史学家,在诗中既体现史家笔法,又充满同僚情谊。该诗收录于《温国文正司马公文集》,创作时间约在北宋中期。