《翟使君挽歌 其一》宋 · 王禹称

在线阅读《翟使君挽歌 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王禹称

丹旐换红旌,萧萧五马鸣。

今朝为旅榇,昨日是专城。

爱子方之蜀,遗书未到京。

贰车郊外送,挥泪满尘缨。

中原五言律诗哀悼官员悲壮

注释

丹旐:出殡时用的红色魂幡,古代丧葬用品

红旌:红色的旗帜,指生前使用的仪仗

五马:汉代太守出行用五马驾车,后指代太守或刺史

旅榇:客死异乡的灵柩

专城:指主宰一城的州牧、太守等地方长官

之蜀:前往蜀地,指赴任

贰车:副车,指副职官员

尘缨:沾满尘埃的帽带,形容悲伤落泪

译文

红色的魂幡替换了往日的旌旗,萧瑟风中五马悲鸣。今日已成客死他乡的灵柩,昨日还是镇守一方的长官。爱子刚刚启程前往蜀地,遗书还未送达京城。副职官员在郊外相送,挥泪沾湿了尘封的帽缨。

赏析

这首挽歌以对比手法突出生死巨变,'丹旐换红旌'象征从生到死的转变,'今朝'与'昨日'的时间对比强化了生命无常的悲怆。诗中'萧萧五马鸣'以景衬情,马鸣声更添凄凉氛围。末句'挥泪满尘缨'细节描写生动,通过尘缨沾泪的意象,将送葬者的悲痛具象化。全诗语言凝练,情感沉郁,体现了宋代挽诗庄重典雅的特色。

创作背景

此诗为司马光为悼念翟使君所作挽歌。翟使君应为宋代地方官员(使君为对州郡长官的尊称),在任期间去世。司马光作为北宋著名政治家、史学家,与翟使君可能有交谊。诗中'爱子方之蜀'暗示其子在外任职,未能见到父亲最后一面,增加了悲剧色彩。此诗收录于《司马文正公集》,反映了宋代士大夫之间的交往与悼念习俗。