注释
解梁:今山西运城解州镇,宋代属河中府
中条山:位于山西西南部,黄河与涑水河间
盬南:盬指解池,盛产盐,盬南即盐池以南
舍人:作者自指,王禹偁曾任右正言、知制诰等职
谪宦:被贬官外放,王禹偁因直谏屡遭贬谪
副使量移:指被贬后遇赦酌情移近安置
长物:多余之物,此处指俸禄积累
祇遣:只让,仅使
译文
解梁郡城坐落在中条山脚下,盐池南风刮起时白昼也变得昏暗。
我被贬到此地任职谁能说是命运安排,从副使职位上获得量移岂是皇恩浩荡。
每月虽有俸禄堆积成多余财物,整日没有公务只需掩闭闲居之门。
上天对待我的心意还算深厚,只让我的文章之道更加尊崇。
赏析
本诗是王禹偁贬官解梁时所作,展现了宋代贬谪文人特有的精神境界。首联以中条山、盐池南风勾勒出解梁的地理特征,营造出昏沉压抑的氛围。颔联以反诘语气表达对贬谪命运的不平,'谁言命''岂是恩'暗含讽刺。颈联描写闲适的谪居生活,'月有俸钱'与'日无公事'形成鲜明对比。尾联转折,将困厄升华为文章之道的磨砺,体现了宋代士人'文以载道'的价值追求。全诗语言质朴而意蕴深沉,在自嘲中透出傲骨,在闲适中暗藏激愤,是北宋贬谪诗中的佳作。
创作背景
王禹偁是北宋初期著名文学家,以直谏敢言著称。淳化二年(991年),因审理庐州尼姑道安诬告徐铉案,触怒太宗,被贬为商州团练副使。后量移解州安置。本诗作于解州贬所期间,反映了北宋党争初期文人的生存状态。王禹偁在贬谪期间创作了大量反映现实的诗文,开创了宋诗议论化、散文化的风气。