注释
寒食:寒食节,清明前一日或二日,禁火冷食
芳菲:花草繁盛芬芳
八音遏密:指音乐停止,出自《尚书》"八音克谐,无相夺伦",此处指因守孝停止娱乐
滂沱:形容泪如雨下
艳冶:艳丽妖娆
榆荚:榆树的果实,形似钱币,又称榆钱
宦途:官场仕途
紫微:紫微省,唐代中书省别称,此处指中央要职
译文
想要报效君王和双亲却与心愿相违,今年的寒食节只能任凭花草芬芳。
因守孝在山后停止了所有音乐,拜祭坟墓归来时泪水滂沱如雨。
艳丽的桃花迎着马匹仿佛在微笑,轻狂的榆钱扑打着行人四处飞舞。
官场上的世态炎凉早已尝尽,仍然惭愧自己占据要职妨碍贤能。
赏析
本诗是王禹偁寒食节扫墓途中的感怀之作。前两联直抒胸臆,表达忠孝难全的愧疚和扫墓时的悲痛之情。后两联借景抒情,以桃花榆荚的盎然春意反衬内心的沉痛,形成强烈对比。尾联转入对宦海沉浮的感慨,体现诗人自省和忧国忧民的情怀。全诗情感真挚,对仗工整,情景交融,展现了宋代士大夫的责任意识和人文关怀。
创作背景
王禹偁是北宋初期著名文学家、政治家,以刚直敢言著称。此诗作于其任职期间,可能因公务繁忙无法尽孝,寒食节出城扫墓时有感而发。宋代士大夫重视礼法,寒食扫墓是重要习俗,诗人借此表达对仕途坎坷和忠孝难全的复杂心境。