《寄潘处士》宋 · 王禹称

在线阅读《寄潘处士》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王禹称

卖药先生白布衣,书来方信在京师。

减君炉里烧丹术,助我山中买酒资。

闲似野云终不仕,闭如笼鹤已多时。

飘飘又去黄河北,更负中条几首诗。

七言律诗中原友情酬赠山川抒情

注释

寄潘处士:寄给潘处士的诗。处士,指有才德而隐居不仕的人

卖药先生:指潘处士,以卖药为生,暗喻其隐士身份

白布衣:平民衣着,体现其淡泊名利

烧丹术:炼丹术,道家修炼长生之术

买酒资:买酒的钱,体现诗人与处士之间的真挚友情

闲似野云:像野外的云一样悠闲,比喻处士自由自在的生活

闭如笼鹤:像关在笼中的鹤,诗人自喻官场束缚

黄河北:指黄河以北地区,潘处士新的游历之地

中条:中条山,位于山西永济,是隐士喜爱的隐居之地

译文

穿着白布衣的卖药先生啊,收到你的来信才知道你已在京城。 你节省自己炼丹的资费,来资助我在山中买酒。 你像野云般悠闲始终不愿做官,我如笼中鹤般被困已久。 如今你又飘然前往黄河北岸,中条山上不知又留下多少诗篇。

赏析

这首诗以质朴语言展现真挚友情,通过鲜明对比突出两种人生境界。'闲似野云'与'闭如笼鹤'的对比,既赞美潘处士的超脱自在,又流露诗人对官场束缚的无奈。诗中'减君炉里烧丹术,助我山中买酒资'细节描写,生动体现朋友间深厚情谊。尾联'飘飘又去'的意象,将隐士飘逸洒脱的形象刻画得淋漓尽致。全诗语言简练,意境深远,在宋初白体诗中独具特色。

创作背景

此诗作于北宋初期,王禹偁在朝为官期间。潘处士是诗人的隐士朋友,长期隐居不仕。王禹偁作为北宋诗文革新先驱,虽身居官场但向往隐逸生活。当时北宋初年社会逐渐稳定,但官场斗争依然复杂,诗人通过此诗表达对隐逸生活的向往和对友人的思念之情。