注释
金鼎盐梅:比喻宰相之职。金鼎指宰相治理国政的鼎,盐梅为调味品,喻指宰相协调政务。
野情:向往田园山野的情趣。
琴匣:装琴的盒子,指弹琴自娱。
药罗:筛药用的丝罗,指炼药养生。
含露笋:带着露水的竹笋,指新鲜食材。
耐霜莎:经得起霜冻的莎草,喻指坚韧的品格。
为霖:施行恩泽。霖指甘霖,比喻恩泽。
钓渌波:在清波中垂钓,指隐居生活。
译文
虽然身居宰相高位偶尔政务未能协调,但您位高权重却仍怀有山林野趣。
宫墙内明月升起时您打开琴匣弹奏,道院中清风徐来传来筛药的声响。
招待客人立即烧煮带露的新鲜竹笋,请僧人指点种植耐霜的莎草。
我知道您这位孤寒之士怀有施恩天下的抱负,不忍心在江边独自垂钓隐居。
赏析
这首诗是王禹偁献给翰林学士宋白的作品,通过细腻的笔触描绘了宋舍人虽居高位却保持淡泊名利的高洁品格。诗中运用'金鼎盐梅'的典故暗喻宰相之职,'宫墙月上'与'道院风清'形成对仗,展现其文武双全的修养。'含露笋'与'耐霜莎'的意象既体现生活情趣,又暗含人格象征。尾联'为霖望'与'钓渌波'的对比,既表达了对友人抱负的认可,又暗含劝其出仕为民的深意。全诗语言清丽,意境高远,体现了宋代士大夫的雅致情怀。
创作背景
此诗作于北宋太宗时期,王禹偁时任右拾遗,献给翰林学士宋白(字素臣)。宋白当时以文学知名,但性格孤高,曾多次辞官归隐。王禹偁借此诗既表达对宋白的敬仰,又委婉劝其继续为官效力。反映了北宋初期文人士大夫既向往隐逸生活,又心怀天下的矛盾心态。