注释
转轮:指转运使,宋代官职名,负责地方财政运输
汉查:用张骞乘槎探河源典故,喻指奉诏入朝
红药树:指芍药,唐宋时期中书省种植芍药,舍人院有'红药当阶翻'之景
海棠花:成都以海棠闻名,冯舍人曾任成都地方官
纶诰:指诏书,古代帝王诏令的代称
东观:汉代宫中藏书处,后泛指史馆
商于:古地名,今陕西商洛一带,此处暗指贬谪之地
长沙:用贾谊贬谪长沙典故
译文
转运使的职位怎能埋没你的才华,紧急诏书让你如张骞乘槎般重返朝廷。
接替我职位的人已在中书省吟咏红药,记得我曾劝你在成都赋咏海棠花。
你的文章随着雄健笔力使诏书生辉,诗作流传到成都如彩霞般灿烂。
应当笑我们这些同在史馆的旧友,如今我在商于憔悴如同贾谊贬谪长沙。
赏析
本诗是王禹偁寄赠友人冯舍人的七言律诗,展现了宋代文人的仕宦情怀和友谊。诗中巧妙运用'红药树''海棠花'等意象,既点明二人的官职变迁,又暗含对往昔共事时光的怀念。尾联以贾谊自比,抒发了贬谪中的苦闷与自嘲。全诗对仗工整,用典精当,在含蓄委婉中流露出深沉的人生感慨,体现了宋诗理趣与情韵相结合的特点。
创作背景
此诗作于宋太宗至道年间,王禹偁因刚直敢言遭贬商州团练副使期间。冯舍人即冯起,当时由地方调回京城任职中书舍人。王禹偁借此诗表达对友人升迁的祝贺,同时抒发自己贬谪边地的苦闷心情,反映了北宋初期文人仕途的起伏与相互慰藉的情谊。