注释
唱和:诗人之间以诗词相酬答
霖淫:连绵不断的大雨
仲咸:指冯伉,字仲咸,王禹偁好友
宋从事:宋姓的幕僚官员
漠漠:云雾弥漫的样子
霏霏:雨雪细密的样子
骚人:诗人,文人
谪宦:被贬谪的官员
贾生:指贾谊,西汉著名文学家,曾作《吊屈原赋》
愁霖:久雨令人忧愁
谢公:指谢灵运,南朝宋诗人,擅长山水诗
步月:月下散步
登高:重阳节登高习俗
篇什:诗篇,作品
译文
山间云雾弥漫细雨纷飞,正是文人墨客唱和诗词的好时光。
被贬官在外惭愧写不出贾谊那样的辞赋,面对连绵愁雨理应有谢灵运般的诗篇。
久雨已妨碍了月下漫步,亭台积满灰尘,恐怕要耽误重阳登高,篱边菊花空自盛开。
且喜在宾客筵席上遇到志同道合的朋友,不作诗唱和还想做什么呢?
赏析
本诗是王禹偁贬官商州期间与友人唱和之作,充分展现了宋代文人间的诗词往来传统。首联以'山云漠漠雨霏霏'起兴,营造出朦胧诗意的氛围,点明唱和背景。颔联巧妙运用贾谊、谢灵运的典故,既表达了对前贤的敬仰,又暗含自身处境之感叹。颈联通过'步月尘凝榭'、'登高菊满篱'的具体意象,将连绵阴雨对文人雅集的影响生动呈现。尾联笔锋一转,以'且喜'二字展现豁达胸襟,强调与志同道合者诗文唱和的精神慰藉。全诗对仗工整,用典自然,情感真挚,在愁苦中见洒脱,展现了宋代文人的高雅情趣和坚韧品格。
创作背景
此诗作于宋太宗淳化二年(991年),王禹偁因抗疏为徐铉雪诬,贬官商州团练副使期间。在商州贬所,王禹偁与冯伉(字仲咸)等友人经常诗文唱和,此诗即是在阴雨连绵的天气中,为继续此前中断的唱和活动而作。诗中反映了宋代贬谪文人以诗会友、借诗抒怀的文化现象,展现了他们在政治失意时依然保持文学创作热情的精神面貌。