注释
董谏议:指董俨,宋太宗时曾任谏议大夫,后出任潭州(今湖南长沙)知州
依依:留恋不舍的样子
仁风:仁德之风,指董谏议的德政
贾谊:西汉政治家,曾被贬为长沙王太傅
张苍:西汉丞相,精通律历计算
潇湘:潇水和湘江,泛指湖南地区
橘柚香:湖南盛产柑橘,雨后更显清香
翰苑放臣:作者自指,王禹偁当时被贬为翰林学士
甘棠:典出《诗经》,喻指仁政
译文
离别的愁绪布满船帆,您又将仁德之风带到远方。
此去长沙并非像贾谊那样被贬,朝廷还虚悬着宰相之位等待您这样的张苍。
船前潇湘之水波涛壮阔,雨后沙洲橘柚飘香。
我这被贬的翰林学士自知幸运,愿听闻您审理民案继承甘棠遗风。
赏析
这首七言律诗是王禹偁送别友人董谏议赴任湘潭的赠别之作。诗中巧妙运用贾谊、张苍等历史典故,既表达了对友人才干的赞赏,又暗含对其政治前途的期许。颔联'槛前波浪潇湘阔,雨后汀洲橘柚香'以景抒情,描绘出潇湘地区的壮美景色和物产丰饶,寓意友人此去大有作为。尾联'愿听民讼继甘棠'用《诗经》典故,期望友人施行仁政,体现了作者关心民瘼的思想。全诗对仗工整,用典贴切,情感真挚而含蓄,展现了宋代士大夫的政治理想和人文情怀。
创作背景
此诗作于宋太宗至道年间,时王禹偁因直谏被贬为翰林学士。董谏议(董俨)奉命出任潭州知州,王禹偁作诗送别。北宋初期,文人仕宦调动频繁,地方官制不断完善。潭州作为南方重镇,地位重要。王禹偁通过这首诗既表达友情,也寄托了自己的政治理想。