《送柴郎中使高丽》宋 · 王禹称

在线阅读《送柴郎中使高丽》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王禹称

初过清明野色繁,柳花榆荚扑轺轩。

中台应宿郎官贵,外国占星使者尊。

海水无波分岛屿,扶桑见日认藩垣。

东夷休请萧夫子,好把诗书问状元。

七言律诗中原使节典雅友情酬赠

注释

柴郎中:指柴成务,宋代官员,曾出使高丽

高丽:朝鲜半岛古代王朝(918-1392年)

轺轩:古代使臣乘坐的轻便马车

中台:指尚书省,唐代改中书省为紫微省,又称中台

占星:观测星象,此处指外国通过星象观测来迎接使者

扶桑:古代对日本的称谓,此处借指高丽

萧夫子:指汉代经学家萧望之,曾任太子太傅

状元:科举考试殿试第一名,此处赞美柴郎中的才学

译文

清明刚过野外春色正浓,柳絮榆钱扑向使者的车驾。 您作为中书省的郎官本就尊贵,出使外国更受星象仪仗的隆重接待。 平静的海水映照着岛屿分明,东方的扶桑之地将见证您确立藩属关系。 高丽不必请求像萧望之那样的儒学大师,正好可以向您这位博学状元请教诗书经典。

赏析

这首七言律诗以送别为主题,展现了宋代外交使节的风采。首联以清明时节的生机勃勃烘托出使的庄严氛围,柳花榆荚的意象既点明时节,又暗喻使节行程的荣耀。颔联运用对比手法,既写郎官在朝中的显要地位,又突出出使时的尊贵待遇。颈联以海上航行景象隐喻外交使命的和平性质,'分岛屿'、'认藩垣'巧妙点明使节确认藩属关系的重要任务。尾联用典精当,以萧望之衬托柴郎中的儒学修养,体现宋代文化自信的外交理念。全诗对仗工整,用典贴切,展现了宋代士大夫的国际视野和文化优越感。

创作背景

此诗作于北宋时期,柴成务奉命出使高丽国。宋代与高丽保持密切的外交关系,双方使节往来频繁。王禹偁作为北宋著名文学家,以此诗赠别同僚,既表达了对使节事业的重视,也反映了宋代文人对外交事务的关注。该诗收录于《小畜集》,是研究宋代中外关系的重要文学作品。