《送杨屯田通判永兴》宋 · 王禹称

在线阅读《送杨屯田通判永兴》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王禹称

长安弃废比藩方,通理犹宜占省郎。

入洛才名齐二陆,有唐门户本三杨。

袖中丹桂家声在,道畔丰碑祖德光。

莫向公馀寻故第,榛芜难认靖恭坊。

七言律诗人生感慨关中凄美叙事

注释

杨屯田:指杨姓官员,任屯田员外郎。屯田为官名,掌管屯田事务。

通判永兴:通判为州府副职,永兴指永兴军,治所在今陕西西安。

藩方:指地方州郡,与中央朝廷相对。

省郎:指尚书省各部郎官,为清要之职。

二陆:西晋文学家陆机、陆云兄弟,以文才著称。

三杨:指唐代杨凭、杨凝、杨凌三兄弟,均以文学显名。

丹桂:比喻科举及第,古代称登科为折桂。

靖恭坊:唐代长安城里坊名,为杨姓家族旧居所在地。

译文

长安城已被废弃如同边远州郡,但你的才学仍配得上尚书省郎官。 你的文才可与陆机陆云比肩,家族门第原本就是唐代著名的三杨。 袖中带着科举及第的荣光家族声誉犹在,路旁丰碑记载着先祖的功德辉煌。 莫要在公务之余寻找旧日宅第,靖恭坊早已荒芜难以辨认故园模样。

赏析

这首诗是宋代诗人王禹偁送别友人赴任的赠别之作。诗中运用大量典故,通过对比长安今昔变化,既赞美了友人的才华和家世,又流露出对世事变迁的感慨。前两联以'二陆''三杨'作比,突出杨屯田的文学才华和显赫家世;后两联通过'丹桂''丰碑'的荣光与'榛芜''难认'的荒凉形成强烈对比,表达了对盛世不再的怅惘。全诗对仗工整,用典精当,在送别诗中别具历史厚重感。

创作背景

此诗作于北宋初期,当时长安(今西安)已失去唐代都城地位,永兴军为地方军政区划。王禹偁作为北宋著名文学家,与杨屯田有同僚之谊。诗中'靖恭坊'是唐代长安城里坊,曾为杨姓世家大族聚居地,北宋时已荒废。作品反映了北宋文人对唐代盛世的追忆和对现实变迁的感慨。