注释
承明:汉代承明殿,代指皇宫
直庐:官员值宿的处所
金鱼:唐代三品以上官员佩戴的金鱼袋
汉武求贤诏:汉武帝求贤的诏书,喻指朝廷选拔人才
东方自荐书:东方朔向汉武帝自荐的典故
红药篇章:指中书舍人草拟的诏书
紫泥封检:用紫泥封缄的诏书
樊川杜曲:唐代长安城南杜曲、樊川,是杜牧家族居住地
延英:唐代延英殿,皇帝召见大臣之处
玉除:宫殿的玉石台阶
译文
再次进入承明殿旧日的值宿房,腰间依然佩戴着金鱼袋。
重新批阅求贤若渴的诏书,曾经献上自荐的文书。
草拟诏书的文采应当令人感动,用紫泥封缄诏书的手法并不生疏。
不必劳神梦想樊川杜曲的闲居生活,每日都在延英殿侍奉在玉阶之前。
赏析
这首诗以恭贺友人范舍人再度入值中书省为主题,运用大量汉代典故赞美其文学才华和政治能力。首联点明'再入'的特殊性,颔联以东方朔自荐喻范舍人的才学,颈联用'红药篇章''紫泥封检'生动描绘中书舍人的工作场景,尾联劝勉友人不必向往隐居,而应珍惜侍奉君王的机会。全诗对仗工整,用典贴切,既体现了宋代馆阁诗的典雅风格,又流露出真挚的祝贺之情。
创作背景
此诗作于北宋时期,王禹偁为祝贺友人范姓舍人再次被任命为中书舍人而作。中书舍人掌制诰之职,地位清要,常由文学之士担任。诗中'再入'表明范舍人此前曾担任此职,此次属于重新任命,反映了宋代文人士大夫在仕途上的起伏。