注释
凤阁:唐代中书省的别称,此处指代中央重要官署
麟台:唐代秘书省的别称,指代文职机构
玉笋外郎:指年轻有为的郎官,玉笋喻人才出众
土山果毅:指低级武官职位,果毅为唐代武官名
滁阳守:滁州太守,作者自指,王禹偁曾任滁州知州
冯唐:汉代名臣,年老仍不得重用,此处作者自喻
译文
前年曾在凤阁相伴行走,昔日我们在麟台结下深厚交情。
你虽先入内署任职让我惭愧,但直升高位更显命运优厚。
年轻的郎官职位全都舍弃,土山果毅这类小官也不再经历。
你应当回头笑我这位滁阳太守,官职如同冯唐般年老白发半头。
赏析
这首诗是王禹偁为祝贺友人吕祐之升任谏议大夫而作。诗中运用对比手法,将友人的仕途顺利与自己的官场坎坷形成鲜明对照。前两联回忆昔日同僚之谊,衬托吕祐之的官运亨通;后两联以自嘲口吻,抒发宦海沉浮的感慨。全诗语言凝练,用典贴切,在祝贺中暗含身世之叹,展现了宋代文人士大夫的仕宦心态和真挚友情。
创作背景
此诗作于北宋太宗至道年间,时王禹偁因刚直敢言屡遭贬谪,任滁州知州。吕祐之是其在朝中的旧友,新晋升为谏议大夫。王禹偁借此诗既表达对友人的祝贺,也抒发自己仕途坎坷的感慨,体现了北宋初期文人士大夫的政治境遇和交往情怀。