《南静川野桃花下独酌因简同年冯中允》宋 · 王禹称

在线阅读《南静川野桃花下独酌因简同年冯中允》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王禹称

野桃无主满山隈,迁客携觞独自来。

尽日馨香留我醉,每春颜色为谁开。

枝穿绿竹浑疑画,片落丹河去不回。

待约同年一攀折,便如刘阮到天台。

七言律诗中原人生感慨含蓄咏物

注释

南静川:地名,具体位置待考,应为作者贬谪之地

迁客:被贬谪的官员,指作者自己

:古代盛酒器,此处指酒

丹河:河流名,可能指当地河流,亦暗含桃花落水如丹砂之意

刘阮:指东汉刘晨、阮肇,传说二人入天台山采药遇仙

天台:山名,在今浙江天台县,以仙境著称

译文

野生的桃花无人照料却开满山湾,被贬的我带着酒具独自前来。整日里芬芳的花香让我沉醉,每年春天这美丽的容颜为谁绽放?桃枝穿过绿竹浑然如画,花瓣飘落丹河一去不返。等待约上同科进士一起攀折,就如同刘晨阮肇到了天台仙境。

赏析

本诗以野桃为意象,抒发了贬谪中的孤寂与超脱。前两联通过'无主''独自'等词营造孤寂氛围,'为谁开'的设问深化了身世之感。颈联'枝穿绿竹''片落丹河'对仗工整,色彩对比鲜明,既写实景又暗喻时光流逝。尾联用刘阮天台遇仙的典故,表达了对友情和超脱的向往。全诗语言清丽,情感真挚,在写景中寄寓深沉的人生感慨。

创作背景

此诗作于王禹偁贬谪商州期间。王禹偁是北宋初期著名文学家,因刚直敢言屡遭贬谪。诗中'同年冯中允'指与作者同科进士的冯伉,时任中允官职。作品反映了宋代贬谪文人的心态,既有对仕途坎坷的感慨,也有通过自然美景寻求精神慰藉的尝试。