注释
仲咸:冯伉,字仲咸,王禹偁好友
除知郡:被任命为知州
明代:政治清明的时代,指宋朝
荐雄:推荐人才,典出扬雄被荐
专城:指州郡长官
黄霸:汉代著名清官,以善治闻名
绯衫:红色官服,宋代四品、五品官服色
白公:白居易,曾借绯衫,此处喻指冯伉官阶未达而借服
金章:金质官印,指自己的官职
银榼:银制酒器,指财富
随车雨:指太守出行时跟随的雨水,喻德政
译文
在这清明时代是谁推荐了您这样的英才,虽然担任州郡长官却仍与众人相同。
空听说您的清廉政绩如同汉代的黄霸,却还要借用绯色官服好似当年的白居易。
我拥有金章知道是愧受了官职,您没有银制酒器确实算是清贫。
不必厌烦这跟随车驾的雨水,年末时节正期待五谷丰登。
赏析
这首诗是王禹偁为好友冯伉升任知州后的唱和之作。全诗以戏谑的口吻表达祝贺之情,巧妙运用历史典故,将冯伉比作黄霸、白居易等历史名臣,既赞美其政绩清廉,又暗含对其官职未达理想的调侃。尾联'不须厌见随车雨,岁晚当期五谷丰',化用'随车甘雨'的典故,既切合诗题'雨中'的背景,又寄托了对好友施政带来丰收的美好祝愿。诗歌语言诙谐而不失庄重,用典贴切自然,体现了宋代文人诗作中特有的理趣和幽默感。
创作背景
此诗作于宋太宗至道年间(995-997),时王禹偁因刚直敢言屡遭贬谪,在地方任职。冯伉(字仲咸)是王禹偁的挚友,二人多有诗文往来。冯伉被任命为知州后,在雨中作诗赠予王禹偁,王禹偁遂作此诗唱和。诗歌反映了宋代文人士大夫之间的友情交往和仕途感慨,也体现了王禹偁'白体'诗风平易晓畅的特点。