《游仙娥峰后戏题》宋 · 王禹称

在线阅读《游仙娥峰后戏题》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王禹称

为爱一峰形窈窕,岂辞十里路崎岖。

谁知不似阳台女,别后经宵梦也无。

七言绝句中唐新乐府人生感慨关中写景

注释

仙娥峰:位于陕西商州的一座山峰,以形似仙女而得名

窈窕:形容山峰形态优美秀丽

岂辞:怎能推辞,表示不畏惧

崎岖:山路曲折难行

阳台女:典出宋玉《高唐赋》,指楚怀王梦中相会的巫山神女

经宵:整夜

译文

因为喜爱仙娥峰那窈窕秀美的形态,怎能畏惧十里山路的崎岖难行。 谁知她不像巫山神女那般多情,离别之后整夜里都不曾入梦相会。

赏析

这首诗以戏谑的口吻写登山感受,将仙娥峰拟人化为美丽的女子。前两句写诗人不辞辛劳登山寻美的执着,后两句笔锋一转,用巫山神女的典故作对比,嗔怪山峰不如神女多情,离别后连梦中都不肯相见。全诗语言幽默风趣,将自然景观人格化,展现了诗人洒脱豁达的性情和丰富的想象力,在山水诗中别具一格。

创作背景

此诗作于白居易被贬江州司马期间,诗人游历商州仙娥峰时有感而发。当时白居易仕途失意,寄情山水,通过游览名山大川来排遣心中郁结。仙娥峰以其独特的形态激发了诗人的创作灵感,遂成此诗。