注释
醉魂吟魄:指饮酒赋诗时的精神状态,醉中吟咏的魂魄
悽悽:凄凉悲伤的样子
檐溜:屋檐流下的雨水
冷切肌:寒冷刺骨,深入肌肤
怒蛙:鼓噪的青蛙,古人认为蛙鸣为怒
浮云遮日:比喻暂时的困境或小人得志
译文
醉中的魂魄与吟咏的心神共同感受着凄凉,屋檐滴落的雨水和窗缝透入的寒风冷彻肌骨。
台阶下鼓噪的青蛙不要再跳跃喧闹了,那遮蔽太阳的浮云终究不会长久。
赏析
这首诗通过苦雨时节的景物描写,抒发了作者内心的孤寂与对时局的感慨。前两句以'醉魂吟魄'与'檐溜窗风'相对,内外交织,既写环境之冷,更写心境之凄。后两句借物抒怀,'怒蛙'暗喻朝中喧嚣的小人,'浮云遮日'象征暂时的黑暗,而'不多时'则表达了作者对光明必将重现的坚定信念。全诗意象鲜明,寓意深刻,在简练的语言中蕴含了深厚的人生哲理。
创作背景
此诗作于明代嘉靖年间,王世贞在京城为官时期。当时严嵩父子专权,朝政黑暗,王世贞因正直敢言而受到排挤。诗中'苦雨'既指自然界的连绵阴雨,也暗喻政治环境的压抑。作者借雨景抒怀,表达了对奸臣当道的不满和对清明政治的期待。