注释
曲槛:曲折的栏杆
红雪:比喻盛开的杏花如红色雪堆
轻烟:形容杏花笼罩在薄雾中
榆荚:榆树的果实,形似钱币,又称榆钱
买笑钱:古代指狎妓的费用,此处喻指为赏花而花费
译文
温暖的杏花映照在垂杨掩映的曲栏边,
如一堆红色雪堆笼罩在轻烟之中。
春天自来就有这风流的伴侣相伴,
何必抛掷榆钱当作买笑的费用。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘春日杏花盛开的景象。首句'暖映垂杨曲槛边'点明环境,'暖'字既写春天气息,又暗含花色温暖。'一堆红雪罩轻烟'比喻新颖独特,将繁茂的杏花比作'红雪',既显其繁盛又具美感,'罩轻烟'则写出花间朦胧意境。后两句转入抒情,将杏花比作春天的'风流伴',表达对自然美景的欣赏,劝人不必花费钱财,自然美景就是最好的享受。全诗语言清新自然,意境优美,体现了罗隐诗歌婉约含蓄的风格。
创作背景
此诗为晚唐诗人罗隐所作。罗隐(833-909),字昭谏,杭州新城人,晚唐著名诗人。因其屡试不第,诗文多讽刺时政,关注民生。这首诗创作于晚唐时期,当时社会动荡,诗人通过对杏花的赞美,表达了对自然之美的向往和对世俗功名的淡泊。