注释
迁客:被贬谪的官员,此处指作者自己
提壶:双关语,既指提壶鸟的鸣叫声,又暗含提壶饮酒之意
商州:今陕西商洛市,宋代时属偏远地区
酒沽:买酒、沽酒
译文
被贬谪的官员自古以来就该常常醉饮,
不必劳烦幽谷中的鸟儿提醒我提壶饮酒。
商州这地方并非荒无人烟之境,
一路走来每个山村都有酒可买。
赏析
这首诗以轻松幽默的笔调写出了贬谪途中的心境。首句'迁客由来长合醉'道出了古代贬官借酒消愁的普遍现象,但作者却用'不烦幽鸟道提壶'巧妙转折,表现出豁达乐观的人生态度。后两句通过对商州一路有酒可沽的描写,既展现了当地的风土人情,又暗含对贬谪生活的自我宽慰。全诗语言质朴自然,意境清新,在自嘲中透露出文人特有的风骨和情趣。
创作背景
此诗作于宋太宗淳化二年(991年),王禹偁因抗疏为徐铨雪诬,被贬为商州团练副使。商州在当时属于偏远地区,这首诗是作者初到商州途中所作。提壶鸟的鸣声似'提壶',古人常以其声劝酒,作者借此抒发贬谪情怀。