注释
宗臣:指朝中重臣,此处特指宴会的举办者
上巳:古代传统节日,农历三月初三,有在水边祓禊的习俗
禊席:上巳节在水边设宴祓除不祥的席宴
临川:靠近水边
逶迤:蜿蜒曲折的样子
虞:担忧,顾虑
柄用:执掌权柄,被朝廷重用
洽春熙:普天下都沐浴在春天般的和乐气象中
译文
朝廷重臣在上巳节设宴兴庆池,雅士俗客齐聚盛会正当时。
禊宴临水而设鲜花映照,游车分道而行碧水蜿蜒。
赏心乐事只愿百姓安居乐业,纵情畅饮还恐宾客劳累疲惫。
唯愿您能重掌朝廷大权,让普天下都沐浴春日的和煦光辉。
赏析
这首诗展现了宋代文人宴游与政治关怀的完美结合。前两联以工整的对仗描绘禊宴盛况,'花照耀'与'水逶迤'形成视觉与空间的交错美感。后两联笔锋一转,从游宴之乐升华到政治理想,体现了作者'先天下之忧而忧'的胸怀。全诗结构严谨,由景入情,由宴及政,在华丽的宴游描写中寄寓深沉的济世情怀,展现了宋代士大夫'处江湖之远则忧其君'的精神境界。
创作背景
此诗作于北宋时期,描写的是上巳节在兴庆池举行的禊宴活动。兴庆池是唐代兴庆宫内的湖泊,宋代仍为重要游宴场所。范仲淹当时可能参与或听闻此次盛会,借诗表达对朝政的关注。诗中'我公'可能指当时某位被贬或有才不得重用的朝中大臣,反映了范仲淹希望贤能之士被重用的政治理想。