注释
占胜亭:亭名,具体位置不详,应为观赏景致之处
龙角:形容山势如龙角般峥嵘奇特,亦可能指具体山名
千秋岸:历经千年不变的河岸,喻指历史久远
含香:指水流带着花香,亦暗含水流芬芳之意
痴儿:作者自称,含自嘲意味,指痴迷公务之人
了公事:处理完公务
日沉西:太阳西沉,指黄昏时分
译文
云雾横亘在如龙角般的千年古岸,
水流散发着芬芳弥漫十里长堤。
每次向痴儿交代完公务之后,
便倚着栏杆站立直到夕阳西沉。
赏析
这首诗以占胜亭为观景台,描绘了一幅山水相依的壮丽画卷。前两句写景,'云横龙角'与'水发含香'形成空间上的立体感,'千秋岸'与'十里堤'则构成时间上的纵深感,用词精炼而意境开阔。后两句抒情,通过'痴儿了公事'的日常细节和'倚栏立到日沉西'的闲适画面,表现了作者超脱公务烦扰、沉醉自然美景的闲情逸致。全诗语言清新自然,情景交融,在有限的篇幅内展现了无限的诗意空间。
创作背景
此诗具体创作背景不详,从内容推断应为文人墨客游览占胜亭时有感而作。诗中'每向痴儿了公事'表明作者身份可能是地方官吏或文人雅士,在处理完公务后登亭赏景,借山水之美排遣官场俗务。占胜亭可能为当时一处著名景观,可供登高望远,观赏山水胜景。