注释
南乡一剪梅:词牌名,为《一剪梅》的变体,双调六十字
零落:凋零飘落,指花叶坠落
长乖:长久分离,乖指背离、分离
渺渺:悠远朦胧的样子
杜魄:指杜鹃鸟,相传为古蜀帝杜宇魂魄所化,啼声哀切
芳心:指花蕊,也喻指女子的情怀
春荄:春天的草根,荄指草根
瑶阶:玉砌的台阶,对石阶的美称
紫燕:燕子的一种,又称越燕,体小多声
呢喃:燕子鸣叫声
镜台:梳妆台
旧幕:旧的帘幕,指昔日居处
译文
花瓣零落飘散长久分离,朦胧春愁中杜鹃啼声哀切。一寸花蕊红艳未曾消减,生是春草之根,死也是春草之根。
风雨逼迫着玉砌的台阶,紫燕在梳妆台旁呢喃低语。为感念多情之人怜惜旧日帘幕,风也归来,雨也归来。
赏析
这首词以春暮花落为背景,通过零落的花瓣、哀鸣的杜鹃、未减的芳心等意象,营造出凄美婉约的意境。上片写花落春愁,以'生是春荄,死是春荄'的重复句式,强调生死不离春土的执着;下片写风雨归燕,以'风也归来,雨也归来'的叠句,表现对旧情的眷恋。全词运用比兴手法,将自然景物与人间情感巧妙融合,语言清丽婉转,情感真挚深沉,展现了宋代婉约词风的典型特征。
创作背景
此词为宋代无名氏所作,具体创作背景已不可考。从内容看,应是一位女子在春暮时节感怀身世、思念远人的作品。宋代是词体文学繁荣时期,许多文人雅士和民间词人创作了大量婉约风格的词作,此词即体现了当时民间词的创作水平和艺术特色。词中运用杜鹃啼血、紫燕归巢等传统意象,符合宋词常用的抒情手法。