注释
弱年:指年少体弱之时
消削:消瘦、衰弱之意
服伺:服侍照料
筋骨健:身体强健
哭卿身:为思念亡妻而悲痛哭泣
译文
年少体弱时你总是怜惜我的消瘦,
出嫁后更是辛勤地真心服侍照料。
谁能料到如今我身体变得强健,
却只能用这健康的身体来思念你、为你哭泣。
赏析
这首诗以对比手法展现深沉的情感张力。前两句回忆妻子生前的温柔体贴,用'怜我'、'服伺真'等词勾勒出贤淑形象;后两句笔锋陡转,以'筋骨健'反衬'哭卿身',形成强烈反差。健康的身躯反而成为思念的载体,这种'身健心悲'的矛盾更加凸显丧妻之痛。语言质朴却情感浓烈,体现了近代旧体诗融合传统与现代情感表达的特点。
创作背景
此诗为吴宓《茂林居士忆琴百二绝句》组诗之一,创作于20世纪20年代。吴宓原配夫人陈心一(字琴)去世后,诗人创作了这组百首悼亡诗以寄托哀思。组诗系统回忆了夫妻生活的点点滴滴,展现了近代知识分子在传统婚姻中的情感世界,是民国时期旧体诗创作的重要代表作。