注释
浪踏:形容步履轻快,如踏浪而行
麻鞋:用麻编织的鞋,指代简朴的行装
残星:黎明时分天边残留的星星
无馁:不气馁,不丧失勇气
红雨:指落花纷飞如雨
行色:旅途中的风尘之色
亲庭:指父母居住的庭院,代指家乡
眼倍青:眼中神采更加明亮,形容心情愉悦
译文
踏着麻鞋在破晓时分轻快前行,树梢上还挂着残存的星影。
胸怀足以吞吐宇宙从不气馁,内心沉醉功名却尚未清醒。
无端的落花沾污了行旅途中的衣襟,飘浮的白云知道我在思念家乡庭园。
平生早已习惯做江湖漂泊的客子,得到美酒对饮时眼中神采倍加清明。
赏析
这首诗展现了宋代文人典型的羁旅情怀与功名意识。首联以'浪踏麻鞋'的轻快与'林梢残星'的静谧形成时空对照,勾勒出清晨赶路的生动画面。颔联'气吞宇宙'与'心醉功名'的强烈对比,既显豪迈气概,又透露出对功名事业的矛盾心理。颈联巧妙运用'红雨''白云'的自然意象,'污行色'暗喻仕途坎坷,'忆亲庭'流露思乡之情。尾联以'江湖客'自况,'得酒眼青'的细节描写,在洒脱中蕴含深沉的人生感慨。全诗对仗工整,意象鲜明,情感真挚,体现了宋诗理趣与情韵相结合的特点。
创作背景
此诗为南宋诗人王迈所作。王迈(1184-1248),字实之,号臞轩,福建仙游人。嘉定十年进士,历任地方官职,以直谏著称。这首诗应作于其宦游途中,通过描写清晨过白沙镇的所见所感,抒发了游子思乡、仕途感慨的复杂心境。南宋时期,文人仕途多艰,此类羁旅题材诗歌颇能反映当时士人的普遍心理状态。