《刘氏内政及二宠同孕》宋 · 王迈

在线阅读《刘氏内政及二宠同孕》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王迈

中秋过后才十日,广寒侍人遭谴谪。

堕在人间富贵家,依前不离姮娥侧。

刘郎风流世所无,醉中饮啖无精粗。

三胎闻已俱孕秀,次第门外连悬弧。

老子释氏亲抱送,想应屡入维熊梦。

我今预作弄璋书,君须早办汤饼供。

七言古诗中秋人生感慨仕宦友情酬赠

注释

中秋过后才十日:指八月二十五日,距中秋节仅过十日

广寒侍人:月宫中的侍女,此处喻指刘氏妻妾

谴谪:被贬下凡,此处为戏谑说法

姮娥:即嫦娥,月宫仙子

刘郎:指刘姓友人,即诗题中的'刘氏'

饮啖无精粗:饮酒吃饭不挑剔,形容豪放不羁

三胎俱孕秀:指正妻和两位宠妾同时怀孕

悬弧:古俗生男孩在门左挂弓,此处指生男孩的吉兆

老子释氏:老子代表道教,释氏指佛教,喻指送子神灵

维熊梦:《诗经·小雅》'吉梦维何?维熊维罴',生男孩的吉兆

弄璋书:庆祝生男孩的书信(璋为玉器,喻指男孩)

汤饼供:生育后宴请亲友的面食,指庆生宴席

译文

中秋节刚过去十天,月宫中的仙女被贬下凡。降生在人间富贵人家,依然陪伴在嫦娥身边。刘郎的风流倜傥世间罕见,醉中饮食从不挑剔粗细。听说三位妻妾都已怀孕显贵相,接连在门外悬挂生男吉兆。道教佛教的神灵亲自送子,想必多次梦见熊罴的吉兆。我现在预先写下庆生贺信,您要早早准备庆生宴席。

赏析

本诗以幽默诙谐的笔调祝贺友人妻妾同时怀孕的喜事。艺术上运用神话典故,将怀孕喻为月宫仙女下凡,充满浪漫色彩。'广寒侍人''姮娥'等意象优雅美妙,'维熊梦''弄璋书'等典故贴切自然。语言生动活泼,既有'风流世所无'的夸张赞美,又有'早办汤饼供'的亲切调侃,体现了宋代文人诗作的世俗化倾向和生活情趣。全诗节奏明快,对仗工整,在祝贺中透露出深厚的友情。

创作背景

此诗为南宋著名文学家周必大为友人刘氏所作。当时刘氏的正妻和两位宠妾同时怀孕,在传统社会被视为家族大兴的吉兆。周必大借此诗表达祝贺之情,反映了宋代士大夫阶层的生活场景和生育观念。该诗收录于周必大的《文忠集》,展现了宋代诗词生活化、交际化的特点。