注释
次韵:按照原诗的韵脚和作
调:调侃、戏谑
甘内掾:姓甘的内掾官,内掾为古代官名
韩掾:指韩寿,晋代美男子,此处借指甘内掾
如意铁:铁如意,古代器物,用于搔痒或玩赏
合欢床:雕有合欢图案的床,象征爱情
鼓瑟:弹奏瑟这种乐器
吹笙:吹奏笙管乐器
谢家堂:指东晋谢安家族,此处喻指富贵人家
译文
韩掾的才情真是美妙,吟诗作赋直到深夜漫长。
铁如意的歌声渐渐停歇,合欢床上的美梦已经消散。
湘水云间鼓瑟温暖如春,山岭月下吹笙清凉似秋。
往昔成双成对的燕子,如今飞入了谢家的华堂。
赏析
这首诗以戏谑的笔调赞美甘内掾的才情与风流。前两联直接描写其文采斐然、夜吟不倦的文人形象,'如意铁'、'合欢床'等意象暗含风雅情趣。后两联通过'鼓瑟'、'吹笙'的音乐意象和'湘云'、'岭月'的自然景观,营造出意境深远的艺术画面。尾联化用刘禹锡'旧时王谢堂前燕'的典故,既暗含对友人境遇变迁的感慨,又保持了全诗轻松诙谐的基调。对仗工整,用典自然,展现了元代文人诗的精巧雅致。
创作背景
此诗为元代诗人王逢的唱和之作。元代文人之间常有诗词唱和的风气,王逢作为当时著名文人,与官场友人往来密切。诗中'甘内掾'应为作者友人,任内掾之职。作者用轻松幽默的笔调描写友人的才情与生活,体现了元代文人交往中戏谑调侃的创作特色。该诗收录于《梧溪集》,反映了元代中后期文人的交游状况和诗歌创作风貌。