在线阅读《雷塘晚归》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
塘梢黯黯夕云低,苍莽荒原望四迷。
海日光寒衔岛树,江潮声暴压城鼙。
乔林风劲横雕眼,浅草霜乾快马蹄。
战血未收边戍苦,玉龙谁为一提携。
雷塘:位于今江苏扬州西北,隋炀帝葬于此地
黯黯:昏暗阴沉的样子
夕云低:傍晚云层低垂
苍莽:广阔无边的样子
四迷:四面迷茫不清
海日:从海平面升起的太阳
衔岛树:形容太阳仿佛被岛上的树木衔住
城鼙:城头上的战鼓,鼙指军中小鼓
乔林:高大的树林
雕眼:猛禽的眼睛,此处指代猎鹰
霜乾:霜后干枯的草地
战血未收:战争尚未结束,血迹未干
玉龙:指宝剑,传说宝剑化龙
提携:提拔重用