注释
征骖:远行的马车。骖指驾车的马
岩隈:山岩弯曲隐蔽之处
径盘:山路盘旋曲折
幽迹:幽深的足迹,指野兽踪迹
涧溜:山涧流水
肥栗:肥美的栗子,指山中野果
白足禅僧:指得道高僧。白足典出高僧鸠摩罗什弟子昙始,足白于面
译文
寒日里远行的马车懒于返回,经过一夜仍喜欢停驻在山岩深处。
曲折山路上遥远的野兽踪迹可知是鹿,林中飘来的清香必定有梅花。
清晨瘦弱的猿猴窥视山涧流水,夜晚肥美的栗子落在炉灰中。
我的心既非躁动也非完全寂静,请高僧不要妄加猜测。
赏析
本诗以游山寺为背景,通过细腻的景物描写展现深山古寺的幽静意境。诗中'径盘幽迹遥知鹿'、'林逗清香定有梅'等句,运用间接描写手法,通过痕迹和香气暗示动物和植物的存在,富有禅意。尾联'我心非动我非静'巧妙化用佛教'心动幡动'公案,表达超脱二元对立的禅悟境界。全诗语言凝练,意境深远,将自然景观与禅理感悟完美融合。
创作背景
此诗为宋代佚名诗人所作,描写冬日游访山寺的所见所感。宋代禅宗盛行,文人雅士喜游寺院,与僧侣交流禅理。诗中'白足禅僧'的典故显示作者对佛教经典的熟悉,反映了宋代士大夫与佛教的密切关系。