《普净院避暑呈陆子履学士》宋 · 王圭

在线阅读《普净院避暑呈陆子履学士》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王圭

九衢车马嚣嚣地,偶过禅房得暂閒。

畏景未移天正午,凉风己到殿中间。

瓜馀玉箸蠲烦肺,冰满银壶照病颜。

向晚斗城趟禁直,恍疑身不在尘寰。

七言律诗中原人生感慨写景古迹

注释

九衢:指京城四通八达的道路

嚣嚣:喧闹嘈杂的样子

禅房:佛寺中僧侣居住的房舍,此处指普净院

畏景:炎热的日光

玉箸:玉制的筷子,此处指切瓜的餐具

蠲烦肺:消除烦闷和燥热

银壶:盛冰的银制器皿

斗城:指京城,因形似北斗而得名

禁直:在宫中值勤

译文

京城大路上车马喧嚣嘈杂,偶然经过佛寺禅房获得片刻清闲。 炎炎烈日尚未西移正当午时,凉爽清风却已吹入佛殿中间。 食罢冰镇瓜果消除心中烦闷,银壶盛满冰块映照病弱容颜。 傍晚时分赶往宫城值班守夜,恍惚间怀疑自己已不在人间。

赏析

本诗通过对比手法,生动展现佛寺避暑的清凉意境。首联以'九衢车马'的喧嚣反衬禅房之'闲',奠定全诗基调。颔联'畏景'与'凉风'形成强烈对比,突出佛寺的超凡脱俗。颈联'瓜馀玉箸''冰满银壶'的细节描写,既体现消暑之乐,又暗含士大夫的雅致生活。尾联'恍疑身不在尘寰'的感悟,将物理凉爽升华为精神超脱,达到物我两忘的境界。全诗语言清丽,对仗工整,在炎夏酷暑中营造出清凉世界,展现宋代文人追求心灵宁静的审美趣味。

创作背景

此诗作于欧阳修在京城任职期间。当时欧阳修身居要职,常需入宫值夜。某年夏日,作者在前往宫中值班途中,偶入普净院避暑,有感于佛寺清凉与尘世喧嚣的对比,作此诗赠予好友陆子履(陆经)。陆子履时任学士,与欧阳修交谊深厚,二人常有诗文唱和。此诗反映了宋代士大夫在仕宦奔波中寻求精神栖息的生活状态。