注释
柳河馆:辽代驿馆名,位于今河北承德一带,是宋辽使臣往来必经之地
晖晖:阳光明亮的样子
腓(féi):草木枯萎
阴壑:背阳的山谷
拥毳(cuì):披着毛皮。毳指兽毛
春耦:春耕时并排拉犁
弯弧:拉弓射箭
陇尘:陇山的风尘,指西北边塞地区
桑间胡女:桑树林间的少数民族女子
译文
柳河馆外群山连绵日光灿烂,柳树尚未返青野草已经枯黄。
背阴山谷的水声多向北流去,晴日山峰的云影都向南飞散。
披着黄毛的牛群争相春耕并犁,白马骑士弯弓射箭在暮色中围猎。
踏上陇山征程无人可问前路,桑林间的胡人女子见人急忙回避归家。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了辽国边境的独特风光。首联通过'日晖晖'与'草正腓'的对比,展现早春边塞的荒凉景象。颔联'阴壑水声'与'晴峰云影'的空间对照,构成生动的立体画卷。颈联'黄牛春耦'与'白马暮围'的农耕游牧场景并置,反映了民族交界地区的文化交融。尾联'桑间胡女避人归'的细节描写,既表现了异域风情,又暗含使臣孤旅的寂寥。全诗对仗工整,意象鲜明,在写景中自然流露出家国情怀。
创作背景
此诗作于北宋熙宁年间,当时王珪作为宋朝使臣出使辽国。柳河馆是辽国重要驿馆,位于宋辽边境。诗人通过沿途见闻,记录了辽国境内的自然风光和民俗生活,反映了北宋文人出使边地的独特观察视角。作品收录于《华阳集》,是研究宋辽交往的重要文学作品。